Много я обичам, но тя все не прави каквото трябва.
Mám ji velice ráda. Ale vždycky se dostane do potíží, že?
Много я обичах, но тя беше отдадена на музиката си.
Strašně jsem ji miloval, ale ona měla svou hudbu.
Исках да й кажа само колко много я обичам.
Tolik jsem jí chtěl říct, jak moc ji miluju.
Мама се запозна с новата учителка и много я хареса.
Mamka se setkala s novou učitelkou a moc se jí líbila.
Много я искаше тази играчка, нали?
Tys tu hračku prostě musel mít, co?
Откакто майка и умря, много я разглези.
Od té doby co její máma zemřela, rozmazluješ ji.
Когато мозъкът и излезе нормален ще знаем, че тати много, много я обича.
Jestli se její mozek ukáže v normálu... tak budeme vědět, že ji tatínek opravdu, ale opravdu miluje.
Ако толкова много я искаш, първо свърши тази.
Ty vážně chceš dostat tuhle práci takhle? Co kdybys zkusila dělat tuhle práci?
Мисля, че майка ти много я хареса.
Ano, myslím, že tvé matce Zainab padla do oka.
И мен, но много я харесвам.
Ale nějak se stalo, že ji mám teď ráda.
Много я впечатли с кафето онзи ден.
Opravdu jsi na ni udělal dojem s tím kafe.
И тогава й казваш колко много я мразиш.
A pak jí řekneš, jak moc ji nenávidíš.
Защо не покажеш на мама колко много я обичаш?
Vymysli pro mámu dárek, ať ví, jak ji máš ráda.
Кажи на Марика, че много я обичам.
Řekni Marice, že ji moc miluju.
Нека ви покажа колко много я оценявам.
Ukážu vám, jaký jsem z něj měl požitek.
Истината е, че не мога да й кажа нищо, защото много я обичам.
Pravdou je, že se nedokážu přimět k tomu, abych něco řekl. Protože ji tak moc miluju.
Не мислех, че ще имам възможност да й кажа колко много я обичам.
Víte, nikdy jsem si nemyslela, že... dostanu druhou šanci říct jí, jak moc ji mám ráda.
Много я разстрои смъртта на г-н Памук.
Velmi ji rozrušila smrt nešťastného pana Pamuka.
Напиши й колко се радваш, че си я открила и колко много я обичаш.
Napiš Grace, jak šťastná jsi, že jsi ji našla a jak moc ji miluješ.
Без съмнение тя ще се изненада колко много я обичам.
Není pochyb, že bude překvapený, že ho někdo tak opatruje.
Сигурен съм, че футболните ти умения много я впечатлиха.
Tvoje fotbalové umění na ni určitě udělalo dojem.
Не знам, мисля, че трябва да наблегнеш на това колко много я уважаваш, че винаги си й се възхищавал.
Myslím si, že by ses měl prostě zaměřit na to, jak hrozně moc si jí vážíš, na to, jak jsi jí vždycky moc obdivoval.
Аз много харесвах Марджъри Много я обичах.
Velmi mi na ní záleželo. Moc jsem ji miloval.
Явно много я е грижа за теб.
Musí jí na vás opravdu záležet.
Явно много я е впечатлил, на кого му пука за мен?
ale tenhle maník podle všeho sere štěňata, takže mám útrum.
Наследила го е от майка си, но много я ценим.
Trpěla ní i její matka, takže si ji velmi ceníme.
Той толкова много я обичаше, че смяташе да бъде търпелив, да обмисли всяка подробност, докато накрая дойде моментът, в който тя му беше в ръцете.
Miloval ji tak hluboce, že byl ochotný být trpělivý... a fascinovaný každým detailem až do doby, než nadešla ta pravá chvíle, kdy byla skoro na dosah ruky.
Ако умра, искам да се увериш, че Синди знае колко много я обичам.
Jestli zemřu, potřebuju se ubezpečit, že se Cindy dozví, jak moc ji miluju.
Ще й кажа колко много я обичаш...
Ráno s ní promluvím a řeknu jí, jak moc ji miluješ...
Дано си разбрал колко много я обичаме и че ще се ядосаме, ако я нараниш.
Doufám, že víš, jak je výjimečná, jak jí všichni milujeme a jak naštvaní budeme, když jí někdy ublížíš.
Тя знае колко много я обичате като сестра, и се нуждае от това точно сега.
Ona ví, že ji vy dvě milujete, jako sestru a to je to, co teď potřebuje.
Рейчъл е откачена, но Майлс много я обича, а той ни е нужен.
Jsem s tebou. Rachel je nálož sílenosti. Ale Miles ji z nějakého důvodu miluje a jeho si musíme udržet na naší straně.
И знам, колко много я обичаше.
Jo, já vím- Já vím, jak moc jsi ji miloval.
Ще кажа на Елена колко много я обичам, и после ще се извиня, че те убих.
Řeknu Eleně, jak moc ji miluju, a pak se jí omluvím, že jsem tě zabil.
Обзалагам се, че много я харесват.
Vsadím se, že dostala koho chtěla.
Беше много красива и аз много я обичах.
Byla krásná a já ji velmi miloval.
Moля те, кажи на Графиня Ингстад колко много я ценя и че винаги, винаги ще я пазя в сърцето си.
Řekněte prosím Jarlu Ingstadovi, že ji velmi obdivuji a že je u mě vždycky vítána.
Толкова много я обичам, обичал съм я по всякакъв начин, но най-много ми харесва първичния.
Miluju ji tolik, že už nevím, jak ji milovat víc, tak se vrátím k našim začátkům.
Моля те, не казвай на Сара, колко много я обичах.
Prosím, neříkej Sarah jak moc jí miluju.
Тя е чудесна жена и много я обичам, но тук не мога да дишам, Пиер.
Je to úžasná žena a já ji hluboce miluji, ale nemůžu tu dýchat, Pierre.
Името и беше Елън, а аз много я обичах.
Jmenovala se Ellen a měl jsem ji moc rád.
Не, отраснах в къща с прислуга, където имаше една чистачка... която беше прекрасна жена и аз много я уважавах.
Vyrostl jsem v domě plném sluhů a teď mám uklízečku která je úžasná žena a velmi ji respektuji.
Шарлот много я биваше да пише списъци, но отказваше да пише стихове.
Charlotte ty seznamy vážně šly, ale odmítala psát básně.
Не идва бързо наум и много я подценяваме.
Proto nás nenapadají, a výsledek je, že je velice podceňujeme.
2.3036789894104s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?